画像の引用元:reddit
ペットのウーパールーパーちゃん。
頭のエラもふさふさですね!多分飼い主さんが水槽をずっと綺麗に保ってるからでしょうね!
そして動画を再生すると何故かKID CUDIのDay 'n' Niteのビートが流れ出します。
んーかっこいい
Axolotl got the drip 😎
動画はredditからご覧ください。
飼い主さんが何かを貼り付けます
ででーん!サングラスだったのです!
ドヤァ!エラふぁさー!
ちょっとドレッドヘアにも見えますね!
声の引用元:reddit
時代と共に言葉の意味が変わるのってよくあることですよね。また、世代間の反応って万国共通なんだなぁと思いました。
ウーパーがかわいいと思ってまとめてたら新しいことを学べた投稿でした!
おすすめ(外部サイト)
そして・・・・。
飼い主さんが何かを貼り付けます
ででーん!サングラスだったのです!
ちょっとドレッドヘアにも見えますね!
この動画に寄せられた海外の人たちの反応
●アホロートルはgucci(イケてる)な水槽を手に入れたな
●アホロートルはいつも陽気に見えるよね その笑顔で私をメロメロにさせるの
●このDOPE (イケてる)なミズゴロウはどこで捕まえたの?
●とてもかっこいい😎😎
●Drip(イケてる)ロートルだね
↑ え?「Looks dope」(イケて見える)って水中だとdripに変わるの?もしくは他の意味?
ちなみにこの投稿、redditではAxolotl got the drip😎という題名です。
アホロートルはウーパールーパー(メキシコサラマンダー)でdripはイケてるって意味のスラングだそうです。元々はダイヤモンドやジュエリーを意味するスラングiceという言葉がありました。
最近では氷は溶けると水になるのでwaterや水滴を表すdripもスラング化してジュエリーを表すようになりました。そして直近ではdripが着飾る、イケまくるという意味で用いられてます。
以下、新しいdripの意味に戸惑う海外の人たちの反応です。
●dripって言葉がcoolを意味するのは好きだけど、学生時代は「病気の俗称」を意味してたな・・・
●dripがあなたをcoolにするなら、俺はジョンデリンジャーだなw というかいつそんな意味を持ったの?俺も年取ったなぁ
●私の息子も自分のdripについて聞いてくるの。毎回ワインを吹き出してから「病気」を意味してないって思い出すの。
●50年〜80年代に生まれた人達はにとってdripは「病気」だよなぁ
↑「時代遅れだよ おじさん」って言われちゃうよ><
声の引用元:reddit
時代と共に言葉の意味が変わるのってよくあることですよね。
ウーパーがかわいいと思ってまとめてたら新しいことを学べた投稿でした!
おすすめ(外部サイト)